Your new shoes
Invent a new dance
For your feet
Your liquid feet
Outgrow the spurs of pain
After befriending it
Smiling back to it
Life tapdances
On moonlit surfaces of our being
© nidheeshtyagi 2007
Sunday, June 10, 2007
SHOES JOURNEY
SAARANGI SOUL
Soul is a Saarangi
A Taan of living
Takes you to a lake
To the hill some times in steps
Some in strides
It has the keys and passowrds
To all the mystical warehouse of pain
Where it gets tears and punctuations to denser
Silence between you and me
Soul is a Saarangi
Releasing a hermit moment from a lost cave
Drawing a journey of a dusty track
On soles of your feet
Soul is a Saarangi
© nidheeshtyagi 2007
A Taan of living
Takes you to a lake
To the hill some times in steps
Some in strides
It has the keys and passowrds
To all the mystical warehouse of pain
Where it gets tears and punctuations to denser
Silence between you and me
Soul is a Saarangi
Releasing a hermit moment from a lost cave
Drawing a journey of a dusty track
On soles of your feet
Soul is a Saarangi
© nidheeshtyagi 2007
NIGHT ON BHOPAL LAKE
There is no music
Not even in distance
There are lights at the other end of lake
A night melts into nothingness
In a still life Bhopal
Punctuated by straying thoughts
Grazing through the memories
Of a moment spent
Of a life lived
In a city of dead people walking
You reclaim me from a Mohan Jo Daro existence
By our passwords of love
© nidheeshtyagi 2007
Not even in distance
There are lights at the other end of lake
A night melts into nothingness
In a still life Bhopal
Punctuated by straying thoughts
Grazing through the memories
Of a moment spent
Of a life lived
In a city of dead people walking
You reclaim me from a Mohan Jo Daro existence
By our passwords of love
© nidheeshtyagi 2007
LINGUA
I speak to you in Latin
Read you in Braille
Alien ecstasies
Entwine us
Into an oxygenated shloka of life
I take your name
Plant 353 kisses
1294 flowers bloom
You seal my words
You become the kaafia
Of this lost radeef
© nidheeshtyagi 2007
Read you in Braille
Alien ecstasies
Entwine us
Into an oxygenated shloka of life
I take your name
Plant 353 kisses
1294 flowers bloom
You seal my words
You become the kaafia
Of this lost radeef
© nidheeshtyagi 2007
Subscribe to:
Posts (Atom)

